Bahasa Indonesia yang diambil dari bahasa melayu diyakini sebagai bahasa persatuan Indonesia. Bahasa pemersatu dari berbagai keragaman bahasa daerah yang ada di Indonesia dan memiliki bahasa dan budaya masing-masing. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa persatuan bagi negaranya Inggris.
Digunakan sebagai bahasa nasional oleh beberapa negara lain, selain Inggris. Dalam perkembangannya, Bahasa Inggris kemudian menjadi bahasa internasional. Di mana kemudian banyak negara dapat berkomunikasi dengan bahasa tersebut. Dan ini berpengaruh dengan Bahasa Indonesia. Apalagi dengan berkembangnya banyak kursus Bahasa Inggris, sampai adanya Kampung Inggris di suatu daerah di Jawa tengah, padahal jarang sekali terdengar orang kursus atau latihan Bahasa Indonesia.
Penyebab Besarnya Pengaruh Bahasa Inggris dalam Kehidupan Sehari-Hari
Pada akhirnya, pengaruh Bahasa Inggris sangat besar dalam Bahasa Indonesia. Meskipun banyak ahli menyayangkan hal tersebut dan dianggap bahwa Bahasa Inggris mencemarkan keaslian Bahasa Indonesia. Beberapa hal yang menyebabkan pengaruh Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia, adalah :
- Interferensi
Interferensi atau percampuran Bahasa terjadi di Indonesia. Di mana beberapa orang mempunyai kebiasaan menggunakan Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris secara acak bersamaan. Akibatnya beberapa kata Bahasa Inggris dianggap tidak ada padanan katanya dalam Bahasa Inggris. Atau mereka yang menggunakannya lebih senang menggunakan Bahasa Inggris dalam beberapa kata. Tidak adanya kebanggaan dalam Berbahasa Indonesia. Beberapa contoh kata Bahasa Inggris yang saat ini lebih sering diucapkan daripada Bahasa Indonesianya, seperti :
- welcome untuk mengucapkan selamat datang
- pull untuk mengucapkan kata atrik dan push untuk mendorong
- good morning menggantikan kata selamat pagi dalam dalam conversation contoh percakapan Bahasa Inggris
- dinner untuk mengatakan makan malam bersama
- reshuffle, misalnya disebut sebagai reshuffle kabinet, padahal bisa dikatakan dalam Bahasa Indonesia sebagai pergantian jabatan dalam kabinet
- Integrasi
Integrasi adalah penyesuaian Bahasa Indonesia terhadap Bahasa Inggris. Di mana beberapa kata Bahasa Inggris sudah diterima sebagai Bahasa Indonesia, dengan penyesuaian tulisannya menjadi Bahasa Indonesia. Contoh kata-kata tersebut antara lain :
- design artinya merancang sudah dibakukan dalam Bahasa Indonesia menjadi disain
- intelegensia yang artinya kecerdasan, dibakukan dalam Bahsa Indonesia menjadi integensi
- mechanic dalam Bahasa Indonesia menjadi mekanik yang berarti montir atau orang yang ahli permesinan
- pilot dalam Bahasa Indonesia pilot dengan cara membaca disesuaikan dengan lidah orang Indonesia yang berarti orang yang mengemudikan pesawat terbang
- driver yang dalam Bahasa Indonesia pengendara mobil atau supir, sekarang ini mulai banyak digunakan juga dalam Bahasa Indonesia
Pengaruh Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia
Jika di atas kita telah menyebabkan penyebab pengaruh Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia, maka selanjutnya pengaruh tersebut yang akan kita bahas. Dalam Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris lebih berpengaruh pada penambahan kosa kata atau penggantian penggunaan Bahasa Indonesia menjadi Bahasa Inggris. Contoh kosakata Bahasa Inggris sehari-hari tersebut sering digunakan dalam percakapan maupun dalam bahasa tulisan.
- Bahasa Pinjaman
Pengaruh Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia dikatakan sebagai bahasa pinjaman, di mana ada beberapa kata Bahasa Inggris digunakan dalam Bahasa Indonesia tanpa merubah bahasa aslinya, baik secara pengucapan maupun tulisan.
Contoh :
- Reshuffle yang berarti pergantian
- Simple yang berarti sederhana
- Casual yang berarti santai
- Meeting yang berarti pertemuan, contoh kalimat : Saya dan Andri berjani akan mengadakan meeting malam ini.
- Up to date yang berarti selalu mengikuti perkembangan zaman, contoh kalimat : Meskipun dia pintar, tetapi tidak pernah up to date.
- Bahasa Serapan
Pengaruh Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia mempengaruhi kosa kata yang menjadi bahasa serapan. Bahasa serapan adalah Bahasa Inggris yang digunakan dalam Bahasa Indonesia, namun sudah disesuaikan penulisannya atau pengucapannya dengan Bahasa Indonesia.
Contoh :
- Pascasarjana adalah sebuah jenjang pendidikan dengan tingakatan di atas sarjana (S1)
- Egoisme merujuk kepada pengertian mementingkan diri sendiri.
Semua kata yang menjadi pinjaman dan serapan dalam Bahasa Indonesia digunakan tidak menggunakan kaidah grammar Bahasa Inggris dan struktur Bahasa Inggris. Dengan kata kain, tidak memperhatikan contoh 16 tense English, relative pronoun, prepositional phrase, contoh adverb of manner. dan sebagainya. Semua ditulis dengan struktur Bahasa Indonesia. Semoga artikel ini bermanfaat.