Pada dasarnya, bahasa inggris british dan bahasa inggris amerika tidak jauh berbeda. Baik warga inggris maupun warga Amerika tidak terlalu mempermasalahkan hal terserbut. Bahkan mereka membuat candaan tentang aksen masing-masing. Meskipun terdapat beberapa perbedaan, mereka dengan mudah memahaminya. Karena itulah baik warga Inggris maupun Amerika tahu benar bahwa, jika mereka menemukan perbedaan dalam bahasa mereka, itu hanyalah sekedar perbedaan bukan kesalahan vocabulary, pronouncation, ataupun grammar.
Inilah contoh beberapa kalimat yang menggunakan bahasa inggris british:
1. I am planning to take holiday to Japan.
Untuk mengatakan kata ‘liburan’ Bahasa inggris British menggunakan kata Holiday, sedangkan Amerika menggunakan kata Vacation. Mereka memiliki arti sama, hanya istilahnya yang berbeda. Berikut ini kata-kata yang memiliki arti sama namun istilahnya berbeda.
2. I live in my flats.
Kata flat dalam bahasa inggris British memiliki arti yang sama dengan kata Apartment di Bahasa inggris Amerika.
Berikut ini contoh beberapa contoh kalimat bahasa inggris British dan Bahasa inggris Amerika:
- I will move to a bigger flat next week. (Inggris British)
- I will move to a bigger apartment next week. (Inggris Amerika)
- My Dad ask me to watch football together tonight. (Inggris British)
- My Dad ask me to watch soccer together tonight. (Inggris Amerika)
- He has a great sense of humor(Inggris Amerika)
- He has a great sense of humour. (Inggris British)
- Then, pour the icing sugar on the top. (Inggris British)
- Then, pour the powdered sugar on the top.
- She baked me some cookies. (Inggris Amerika)
- She baked me some biscuits. (Inggris British)
You may also read:
3. Shall we start?
Pada Bahasa Inggris British, kata ‘shall´ termasuk kata yang lazim digunakan untuk keperluan sehari-hari. Sedangkan bagi Inggris Amerika, mereka lebih familiar dengan kata ‘should’. Jadi, jika diubah ke dalam bahasa inggris amerika menjadi ‘Should we start?’
4. I learnt Japanese language for 2 years.
Kata irregular verb pada bahasa inggris british yang berakhiran –et menjadi akhiran –ed atau regular verb untuk bahasa inggris amerika. Berikut ini beberapa contoh kalimat bahasa inggris British dan Bahasa inggris Amerika:
- I learnt Japanese language for two years. (Inggris British)
- I learned Japanese language for two years. (Inggris Amerika)
- They burnt my books.( Inggris British)
- They burned my books. (Inggris Amerika)
- I dreamt of him yesterday. (Inggris British)
- I dreamed of him yesterday. (Inggris Amerika)
5. The team are work hard.
Inilah salah satu perbedaan yang terjadi di kalimat inggris British dan Inggris Amerika yaitu collective noun. Di amerika, collective noun biasanya berbentuk singular. Namun, pada kalimat bahasa inggris british, collective noun berubah menjadi bentuk jamak, atau plural.
Berikut adalah contohnya:
- Inggris Amerika: The orchestra team is fabulous!
- Inggris British: The Orchestra team are faboulous!
- Inggris Amerika: The Company X is the biggest one in my country.
- Inggris British: The Company X are the biggest one in my country.
Berikut adalah contoh-contoh kalimat dalam bahasa Inggris British. Semoga dapat membantu para pembaca semua dalam memahami dan mempelajari bahasa Inggris. Selamat belajar!