Dalam Bahasa Indonesia, benda penutup kepala secara umum dikenal dengan hanya satu kata saja; Topi. Tinggal tergantung dimana topi tersebut dipakai, fungsinya, dan siapa yang biasa memakainya, baru diberi keterangan Topi jenis apa yang dimaksud. Berbeda dengan Bahasa Inggris yang memang memiliki vocabulary atau perbendaharaan kata yang lebih banyak dan spesifik, kita akan menemukan berbagai terjemahan dari benda topi sesuai dengan jenis topi yang dimaksud.
Perbedaan Cap dan Hat dalam Bahasa Inggris
Ada dua terjemahan kata benda (Noun) topi yang paling dikenal dan sering ditemui di Indonesia, yaitu Cap dan Hat. Dua kata ini adalah salah satu dari kosakata bahasa Inggris yang sering digunakan dalam percakapan. Kata ini juga banyak dimuat di buku Bahasa Inggris untuk anak-anak yang dilengkapi dengan gambar topi. Karenanya, banyak yang mengira Cap dan Hat punya arti yang sama. Padahal tidak demikian. Cap dan Hat memiliki makna yang berbeda jika diterjemahkan dalam Bahasa Indonesia.
Perbedaannya dapat kita lihat dalam definisi kedua kata tersebut menurut kamus oxford (Oxford Dictionaries):
Definisi Hat: a shaped covering for the head worn for warmth, as a fashion item, or as part of a uniform. (Benda penutup kepala yang digunakan/dipakai agar hangat, sebagai barang fashion, atau bagian dari seragam)
Definisi Cap: 1. A kind of soft, flat hat without a brim, and sometimes having a visor. (Sejenis topi yang lembut dan datar tanpa pinggiran, terkadang memiliki semacam kedok/penghalang cahaya ke arah mata).
2. A protective lid or cover for an object such as a bottle, the point of a pen, or a camera lens. (Tutup pelindung atau penutup untuk objek seperti botol, ujung pena, atau lensa kamera)
Dari kedua definisi diatas, sangat jelas bahwa Cap dan Hat memang berbeda. Secara singkat, Cap adalah salah satu jenis/tipe Hat. Hat berarti topi, dan Cap adalah salah satu jenis topi. Jenis topi yang dimaksud adalah yang seperti topi pemain bola baseball. Selain memiliki arti topi, Cap juga bisa diartikan sebagai penutup objek lain. Tutup botol, bolpen dan penutup lensa kamera juga bisa disebut cap.
Untuk lebih memahami perbadaan antara Cap dan Hat, simak contoh penggunaannya dalam kalimat dalam percakapan dibawah ini:
Conversation 1 (Percakapan 1)
Andi: “Hello, welcome to our hat store. How can I help you?” (Halo, selamat datang di toko topi kami. Ada yang bisa saya bantu?)
Angel: “Hi. I’m looking for a baseball cap, do you have any?” (Hi! Saya mencari topi baseball, apa kalian punya?)
Andi: “Sure. We have some cap collection that you can check out here.” (Tentu. Kita punya beberapa koleksi topi baseball yang bisa kamu lihat disebelah sini. )
Angel: “Great! Hmm.. you got some cool collection. (Bagus! Hmm.. Kalian punya koleksi yang keren.)
Conversation 2 (Percakapan 2)
Michael: “Wow! I see you got a new fedora hat, pal. Where do you get it?” (Wow! Tampaknya kamu punya topi fedora baru, kawan. Dimana kau mendapatkannya?”
Ashton: “Yeah, man! I got it from the hat store across the street. Take off your camera lens cap and grab a picture of me with this hat! (Yeah, teman! Aku mendapatkannya di toko topi seberang jalan. Buka penutup lensa kameramu dan ambil gambarku dengan topi ini!)
Nah, itulah perbedaan Cap dan Hat dalam Bahasa Inggris!